Выставка была организована Президентской библиотекой Республики Беларусь при участии Национальной киностудии «Беларусьфильм», Белорусского государственного архива-музея литературы и искусства и Государственного музея истории белорусской литературы.
Международный день родного языка был учреждён решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и ежегодно отмечается 21 февраля с целью защиты языкового и культурного многообразия. Испокон веков язык является важнейшим средством связи между людьми и основой культурной идентичности народов мира. Родители читают своим детям сказки, легенды, предания, передают накопленную мудрость и знания из уст в уста, продолжая вечный цикл природного обновления. Пока живы носители языка – вместе с ними живут и развиваются традиции, обряды, верования той или иной народности. Белорусский язык прошёл долгий путь своего становления, одно время был под запретом, однако смог выжить и расцвести, став незыблемой основой для замечательных книг и фильмов, которые знают и уважают многие поколения белорусов. Именно культовые и любимые белорусским народом произведения Ивана Мележа и Ивана Шамякина было предложено оценить зарубежным гостям.
Посетителями интерактивной выставки стали иностранные послы и советники-посланники. Среди них присутствовали Чрезвычайные и Полномочные Послы из СНГ и стран Европы, среди которых Республика Азербайджан, Боливарианская Республика Венесуэла, Французская Республика, Федеративная Республика Германия, Государство Израиль, Исламская Республика Иран, Китайская Народная Республика, Государство Палестина, Сирийская Арабская Республика, Швейцарская Конфедерация, Эстонская Республика и Япония.
Международный день родного языка является замечательной возможностью наладить мультикультурный диалог между Республикой Беларусь и её близкими и дальними соседями. Творчество Ивана Мележа и Ивана Шамякина играет в этом немаловажную роль – их романы и повести до сих пор пользуется большим спросом не только на родине писателей, но и за рубежом. Романы и повести Мележа и Шамякина переведены на множество языков мира и проданы многомиллионными тиражами, а кинокартины по мотивам их произведений знакомы зрителям со всего земного шара. Ведь язык образов и символов, присущий литературе и кинематографу, является универсальным и потому находит отклик в сердце каждого неравнодушного человека независимо от места его происхождения.
Экскурсии для иностранных послов и советников проводились на белорусском языке, который всегда отличался своим особенным звучанием и простотой. Также белорусский язык необычайно мелодичен и замечательно ложится на национальную музыку – в этом зарубежные гости смогли убедиться, прослушав народные праздничные песни в исполнении Юлии Кузьмицкой, сотрудницы отдела формирования ресурсов Президентской библиотеки Республики Беларусь.
Прошедшая в Министерстве иностранных дел Республики Беларусь интерактивная выставка «З вышыні вялікага юбілею: Мележу і Шамякіну прысвячаецца» вызвала большой интерес у иностранных гостей Беларуси, познакомила их с ранее неизвестными фактами из жизни и творчества Ивана Мележа и Ивана Шамякина, а также внесла весомый вклад в процесс популяризации белорусского языка и культуры в странах СНГ и Европы.